inferno, conflagration úÌÉôÆú (úåôú) æ
booby-trapped car îÀëåÉðÇú-úÌÉôÆú
affidavit, declaration úÌÇöÀäÄéø æ
exhibition, display úÌÀöåÌâÈä ð
hybrid, cross-breeding úÌÄöÀìÉáÆú (úöìåáú) ð
photograph úÌÇöÀìåÌí æ
observation point, lookout úÌÇöÀôÌÄéú ð
consumption úÌÄöÀøÉëÆú (úöøåëú) ð
precedent úÌÇ÷ÀãÌÄéí æ
unprecedented ìÀìÉà úÌÇ÷ÀãÌÄéí
hope, expectation úÌÄ÷ÀåÈä (ú÷ååä) ð
HaTikva - Israeli national anthem äÇúÌÄ÷ÀåÈä
I am hopeful that... àÂðÄé úÌÄ÷ÀåÈä ùÑÆ-
resurrection, revival úÌÀ÷åÌîÈä ð
fixing, mending, correction úÌÄ÷ÌåÌï (úé÷åï) æ
stuck in, jammed úÌÈ÷åÌòÇ ú
epoch, period úÌÀ÷åÌôÈä ð
seasonal úÌÀ÷åÌôÈúÄé ú
in order, proper úÌÇ÷ÌÄéï ú
normalcy, regularity úÌÇ÷ÌÄéðåÌú ð
1. insertion, sticking in
2. blasting, blowing
úÌÀ÷ÄéòÈä ð
blowing the Shofar úÌÀ÷ÄéòÇú-ùÑåÉôÈø
strong, rigorous, forceful úÌÇ÷ÌÄéó ú
1. forcefulness
2. validity
úÌÇ÷ÌÄéôåÌú ð
hitch, fault, failure úÌÇ÷ÌÈìÈä ð
disk, record úÌÇ÷ÀìÄéè æ
standard, norm úÌÆ÷Æï æ
Bureau of Standards îÀëåÉï-äÇúÌÀ÷ÈðÄéí
to fix, repair úÌÄ÷ÌÅï (úé÷ï) ôé [ú.÷.ï., òî' 616]
was fixed, repaired úÌË÷ÌÇï (úå÷ï) ôå [ú.÷.ï., òî' 616] {øàä âí: äÄúÀ÷Äéï, äËúÀ÷Çï}
1. rule, regulation
2. remedy, correction
úÌÇ÷ÌÈðÈä ð
He is incorrigible. àÅéï ìåÉ úÌÇ÷ÌÈðÈä.
code, set of rules úÌÇ÷ÌÈðåÉï æ
normal, standard úÌÄ÷ÀðÄé ú
plug, insertion úÌÆ÷Çò æ
1. to stick in, insert
2. to blow, blast
úÌÈ÷Çò ôò [ú.÷.ò., òî' 617] {øàä âí: ðÄúÀ÷Çò}
to stake a claim ìÄúÀ÷ÉòÇ éÈúÅã áÌÀîÈ÷åÉí