|
|
|
on one hand...on the other hand |
îÅçÇã âÌÄéñÈà... îÅàÄéãÈêÀ âÌÄéñÈà |
âÌÄéñÈà |
skinny as a rail |
âÌÇì-ùÑÆì-òÂöÈîåÉú |
âÌÇì |
to cause a stir |
ìÀäÇëÌåÉú âÌÈìÄéí |
|
transmigration of the soul |
âÌÄìÀâÌåÌì ðÀôÈùÑåÉú |
âÌÄìÀâÌåÌì |
the fifth wheel |
âÌÇìÀâÌÇì çÂîÄéùÑÄé |
âÌÇìÀâÌÇì |
the wheel of fortune |
âÌÇìÀâÌÇì çåɿŸ áÌÈòåÉìÈí |
|
luck changed for the worse |
äÄúÀäÇôÌÅêÀ äÇâÌÇìÀâÌÇì |
|
to have a conversation |
ìÀâÇìÀâÌÅì ùÒÄéçÈä |
âÌÄìÀâÌÅì (âìâì) |
to roll with laughter |
ìÀäÄúÀâÌÇìÀâÌÅì îÄöÌÀçåÉ÷ |
|
crowning glory, masterpiece |
âÌËìÌÇú-äÇëÌåÉúÆøÆú |
âÌËìÌÈä |
to reveal one's cards |
ìÄâÈìåÉú àÆú äÇ÷ÌÀìÈôÄéí |
âÌÄìÌÈä |
public statement, proclamation |
âÌÄìÌåÌé-ãÌÇòÇú |
âÌÄìÌåÌé |
sincerely, candor |
âÌÄìÌåÌé-ìÅá |
|
open letter |
îÄëÀúÌÈá âÌÈìåÌé |
âÌÈìåÌé |
to sweeten the pill |
ìÀäÇîÀúÌÄé÷ àÆú äÇâÌÀìåÌìÈä |
âÌÀìåÌìÈä |
for a long, long time |
ëÌÀàÉøÆêÀ äÇâÌÈìåÌú |
âÌÈìåÌú |
ingathering of the exiles |
÷ÄáÌåÌõ âÌÈìËéÌåÉú |
|
it's all for the best |
âÌÇí æÆä ìÀèåÉáÈä |
âÌÇí |
fine, it's fine |
áÌÀñÅãÆø âÌÈîåÌø |
âÌÈîåÌø |
completely agreed upon |
îÈðåÌé åÀâÈîåÌø |
|
acts of loving kindness |
âÌÀîÄéìåÌú çÂñÈãÄéí |
âÌÀîÄéìåÌú |
nonsense |
âÌÈîÈì ùÑÆôÌåÉøÅçÇ áÌÈàÂåÄéø |
âÌÈîÈì |
the straw that broke the camel's back |
äÇ÷ÌÇùÑ ùÑÆùÌÑÈáÇø àÆú âÌÇá äÇâÌÈîÈì |
|
to make up one's mind |
ìÄâÀîÉø àÉîÆø |
âÌÈîÇø |
May you be inscribed in the Book of Life |
âÌÀîÈø çÂúÄéîÈä èåÉáÈäÁ! |
âÌÀîÈø |
completely, absolutely |
ìÀâÇîÀøÅé |
âÌÇîÀøÅé |
the end of a thief is hanging |
ñåÉó âÌÇðÌÈá ìÄúÀìÄéÌÈä |
âÌÇðÌÈá |
false pretense, fraud |
âÌÀðÅáÇú-ãÌÇòÇú |
âÌÀðÅáÈä |
to steal the show |
ìÄâÀðÉá àÆú äÇäÇöÌÈâÈä |
âÌÈðÇá |
forbidden fruits taste sweet |
îÇéÄí âÌÀðåÌáÄéí éÄîÀúÌÈ÷åÌ |
âÌÈðåÌá |
to be over-familiar with someone |
ìÄáÌåÉ âÌÇñ áÌÀôìåðé |
âÌÇñ |
to make a gesture |
ìÇòÂùÒåÉú âÌÆ'ñÀèÈä |
âÌÆ'ñÀèÈä |
sanctification of the wine |
áÌåÉøÆà ôÌÀøÄé-äÇâÌÆôÆï |
âÌÆôÆï |
every man shall sit under his fig tree (and none shall make him afraid) |
àÄéùÑ-àÄéùÑ úÌÇçÇú âÌÇôÀðåÉ åÀúÇçÇú úÌÀàÅðÈúåÉ |
|
hot-tempered |
àÅùÑ åÀâÇôÀøÄéú |
âÌÇôÀøÄéú |
to be hung |
ìÇòÂìåÉú ìÀâÇøÀãÌåÉí |
âÌÇøÀãÌåÉí |
like a bone in the throat |
ëÌÀòÆöÆí áÌÇâÌÈøåÉï |
âÌÈøåÉï |
knowledge acquired in childhood |
âÌÄøÀñÈà ãÌÀéÇðÀ÷åÌúÈà |
âÌÄøÀñÈä |
to spoil by adding, too much of a good thing |
ëÌÈì äÇîÌåÉñÄéó âÌåÉøÅòÇ |
âÌÈøÇò (ìÄâÀøÉòÇ) |
He couldn't take his eves off her. |
ìÉà âÌÈøÇò òÇéÄï îÄîÌÆðÈäÌ |
|
to pull chestnuts out of the fire for someone |
ìÄâÀøÉó òÇøÀîåÉðÄéí îÄï äÈàÅùÑ (ìÄôÌÀìåÉðÄé) |
âÌÈøÇó |
one crime leads to another |
òÂáÅøÈä âÌåÉøÆøÆú òÂáÅøÈä |
âÌÈøÇø (ìÄâÀøÉø) |
the burn one's bridges |
ìÄùÒÀøÉó àÆú äÇâÌÀùÑÈøÄéí |
ùÒÈøÇó (ìÄùÒÀøÉó) |
to speak of this and that |
ìÀãÇáÌÅø òÇì ãÌÈà åÀòÇì äÈà |
ãÌÄáÌÅø |
to speak straight to one's heart |
ìÀãÇáÌÅø òÇì ìÅá ôÌÀìåÉðÄé |
|
to my (our) great sorrow |
ìÀãÇàÂáåÉï ìÄáÌÄé (ìÄáÌÅéðåÌ) |
ãÌÇàÂáåÉï |
bear hug |
çÄáÌåÌ÷ ãÌÉá |
ãÌÉá (ãÌËáÌÄéí) |
disservice |
ùÑÅøåÌú-ãÌÉá |
|
neither this nor that |
ìÉà ãÌËáÌÄéí åÀìÉà éÇòÇø |
|
He became possessed. |
ðÄëÀðÇñ ìåÉ ãÌÄáÌåÌ÷ |
ãÌÄáÌåÌ÷ |
Her honey is sweet, but her sting is bitter. |
äÇãÌÀáåÉøÈä äÇæÌåÌ ãÌËáÀùÑÈäÌ îÈúåÉ÷ åÀòÈ÷ÀöÈäÌ îÇø |
ãÌÀáåÉøÈä |
His words stuck in his throat. |
ãÌÈáÀ÷Èä ìÀùÑåÉðåÉ ìÀçÄëÌåÉ |
ãÌÈáÇ÷ (ìÄãÀáÌÉ÷) |
two things which contradict one another |
ãÌÈáÈø åÀäÄôÌåÌëåÉ |
ãÌÈáÈø (ãÌÀáÈøÄéí) |
nothing at all |
(ìÉà) ãÌÈáÈø åÀçÂöÄé ãÌÈáÈø |
|
a trifling thing |
ãÌÈáÈø ùÑÆì îÇä-áÌÀëÈêÀ |
|
It's no trouble! |
àÅéï ãÌÈáÈø! |
|
It's no bother! |
òÇì ìÉà ãÌÈáÈø! |
|
There was never any such thing. |
ìÉà äÈéåÌ ãÌÀáÈøÄéí îÅòåÉìÈí |
|
What are we talking about? |
áÌÇîÌÆä ãÌÀáÈøÄéí àÂîåÌøÄéí? |
|
He is a smooth talker. |
ãÌÀáÇùÑ åÀçÈìÈá úÌÇçÇú ìÀùÑåÉðåÉ |
ãÌÀáÇùÑ |
A land flowing with milk and honey. |
àÆøÆõ æÈáÇú çÈìÈá åÌãÀáÈùÑ |
|