|
|
|
to gain time |
ìÀäÇøÀåÄéçÇ æÀîÇï |
äÄøÀåÄéçÇ |
in good spirit |
áÌÀøåÌçÇ èåÉáÈä |
øåÌçÇ |
ghost, specter |
øåÌçÇ-øÀôÈàÄéí |
|
patience |
àÉøÆêÀ-øåÌçÇ |
|
enthusiasm |
äÄúÀøåÉîÀîåÌú øåÌçÇ |
|
mood, pulse of things |
äÂìÇêÀ-äÈøåÌçåÉú |
|
a new era has come |
äÄúÀçÄéìåÌ îÀðÇùÌÑÀáåÉú øåÌçåÉú çÂãÈùÑåÉú |
|
in the spirit of the matter |
ìÀøåÌçåÉ ùÑÆì äÈòÄðÀéÈï |
|
to sign with relief |
ìÄðÀùÑÉí ìÄøÀåÈçÈä |
øÀåÈçÈä |
to saturation |
ìÄøÀåÈéÈä |
øÀåÈéÈä |
to the length and width |
ìÀàÈøÀëÌåÉ åÌìÀøÈçÀáÌåÉ |
øÉçÇá |
to be far-reaching |
ìÀäÇøÀçÄé÷ ìÆëÆú |
äÄøÀçÄé÷ (øç÷) |
with empty hands |
áÌÀéÈãÇéÄí øÅé÷åÉú |
øÅé÷ |
gently |
áÌÀéÈã øÇëÌÈä |
øÇêÀ |
full to the brim |
îÈìÅà ëÌÈøÄîÌåÉï |
øÄîÌåÉï |
deceptive speech |
ìÀùÑåÉï øÀîÄéÌÈä |
øÀîÄéÌÈä |
to hold on to the reins of power |
ìÆàÁçÉæ áÌÀøÆñÆï äÇùÌÑÄìÀèåÉï |
øÆñÆï |
to slacken the reins |
ìÀäÇúÌÄéø àÆú äÈøÆñÆï |
|
the evil impulse |
éÅöÆø-äÈøÇò |
øÇò |
to bite the hand that feeds you |
ìÀäÈùÑÄéá øÈòÈä úÌÇçÇú èåÉáÈä |
øÈòÈä |
love your neighbor as yourself |
åÀàÈäÇáÀúÌÈ ìÀøÅòÂêÈ ëÌÈîåÉêÈ |
øÅòÈä |
earthquake |
øÀòÄéãÇú-àÂãÈîÈä |
øÀòÄéãÈä |
What's all the noise? |
îÈä äÈøÇòÇùÑ? |
øÇòÇùÑ |
to move heaven and earth |
ìÀäÇøÀòÄéùÑ òåÉìÈîåÉú |
äÄøÀòÄéùÑ (øòù) |
Get well quick! |
øÀôåÌàÈä ùÑÀìÅîÈä! |
øÀôåÌàÈä |
if you will it, it is no dream |
àÄí úÌÄøÀöåÌ àÅéï æåÉ àÇâÌÈãÈä |
øÈöÈä |
in good faith |
îÅøÈöåÉï èåÉá |
øÈöåÉï |
He is satisfied. |
äåÌà ùÒÀáÇò-øÈöåÉï |
|
satisfying |
îÇùÒÀáÌÄéòÇ-øÈöåÉï |
|
gladly, with pleasure |
áÌÀøÈöåÉï |
|
You got away with murder. |
äÂøÈöÇçÀúÌÈ åÀâÇí éÈøÇùÑÀúÌÈ |
øÈöÇç (ìÄøÀöÉçÇ) |
in seventh heaven |
áÌÈøÈ÷ÄéòÇ äÇùÌÑÀáÄéòÄé |
øÈ÷ÄéòÇ |
two conflicting authorities |
ùÑÀúÌÅé øÈùÑËéÌåÉú |
øÈùÑåÌú |
with your (masc., fem.) consent |
áÌÄøÀùÑåÌúÀêÈ, áÌÄøÀùÑåÌúÅêÀ |
øÀùÑåÌú |
very wicked person |
øÈùÑÈò îÀøËùÌÑÈò |
øÈùÑÈò |
to descend into hell |
ìÈøÆãÆú ùÑÀàåÉìÈäÌ |
ùÑÀàåÉì |
question of life and death |
ùÑÀàÅìÇú çÇéÌÄéí åÌîÈåÆú |
ùÑÀàÅìÈä |
among the rest... |
áÌÅéï äÇùÌÑÀàÈø |
ùÑÀàÈø |
Have a good week! |
ùÑÈáåÌòÇ èåÉá! |
ùÑÈáåÌòÇ |
to praise someone highly |
ìÀãÇáÌÅø áÌÀùÑÄáÀçåÉ ùÑÆì ôÌÀìåÉðÄé |
ùÑÆáÇç |
the golden mean |
ùÑÀáÄéì-äÇæÌÈäÈá |
ùÑÀáÄéì |
to hunker down |
ëÌÀùÑÇáÌÀìåÌì áÌÀúåÉêÀ ÷ÀìÄôÌÈúåÉ |
ùÑÇáÌÀìåÌì |
a drowning man will clutch at straws |
äÇèÌåÉáÅòÇ áÌÀùÑÄáÌÉìÆú ðÆàÁçÈæ áÌÀùÑÄáÌÉìÆú |
ùÑÄáÌÉìÆú |
the sated cannot appreciate the suffering of the hungry |
äÇùÌÒÈáÅòÇ ìÉà éÇøÀâÌÄéùÑ áÌÀöÇòÇø äÈøÈòÅá |
ùÌÒÈáÅòÇ |
the seven wonders of the world |
ùÑÄáÀòÇú ôÌÄìÀàÅé äÈòåÉìÈí |
ùÑÄáÀòÇ |
to break one's heart |
ìÄùÑÀáÌÉø àÆú äÇìÌÅá |
ùÑÈáÇø |
to break the ice |
ìÄùÑÀáÌÉø àÆú äÇ÷ÌÆøÇç |
|
to break the record |
ìÄùÑÀáÌÉø àÆú äÇùÌÒÄéà |
|
Shabbat shalom! |
ùÑÇáÌÈú ùÑÈìåÉí åÌîÀáÉøÈêÀ! |
ùÑÇáÌÈú |
This is wild, crazy! |
æÆä ùÑÄâÌÈòåÉï! îÀùÑÇâÌÅòÇ! |
ùÑÄâÌÈòåÉï |
unrestrained, damaging activity |
îÀçåÉì-ùÑÅãÄéí |
ùÑÅã |
God knows! |
äÇùÌÑÅã éåÉãÅòÇ! |
|
spineless person |
àÈãÈí áÌÀìÄé çåÌè-äÇùÌÑÄãÀøÈä |
ùÑÄãÀøÈä |
to fire back twice as hard |
ìÀäÈùÑÄéá îÄìÀçÈîÈä ùÑÇòÀøÈä |
äÅùÑÄéá (ùåá) |
no use crying over spilt milk |
àÅéï îÀùÑÄéáÄéí ìÀàÇçÇø îÇòÂùÒÆä |
|
the fool does not feel insults |
àÅéï ùÑåÉèÆä îÇøÀâÌÄéùÑ |
ùÑåÉèÆä |
once a fool always a fool |
ùÑåÉèÆä àÅéï ìåÉ úÌÇ÷ÌÈðÈä |
|
to lead astray |
ìÀäåÉìÄéêÀ ùÑåÉìÈì |
ùÑåÉìÈì |
sly as fox |
òÈøåÌí ëÌÇùÌÑåÌòÈì |
ùÌÑåÌòÈì |
to defeat soundly |
ìÀäÇëÌåÉú ùÑåÉ÷ òÇì éÈøÅêÀ |
ùÑåÉ÷ |
as it should be |
ëÌÇùÌÑåÌøÈä |
ùÑåÌÉøÈä |
rank and file |
àÈãÈí îÄï äÇùÌÑåÌøÈä |
|
What is the bottom line? |
îÈä äÇùÑåÌøÈä äÈàÇçÂøåÉðÈä ëÌÈàï? |
|