|
|
|
to reap the reward of one's labor |
îÄé ùÑÆèÌÈøÇç áÌÀòÆøÆá ùÑÇáÌÈú, éÉàëÇì áÌÀùÑÇáÌÈú |
èÌÈøÇç (ìÄèÀøÉçÇ) |
to drive a wedge between... |
ìÄúÀ÷ÉòÇ èÀøÄéæ áÌÅéï... åÌáÅéï... |
èÀøÄéæ |
with a slam of the door |
áÌÄèÀøÄé÷Çú-ãÌÆìÆú |
èÀøÄé÷Çä |
prematurely |
áÌÀèÆøÆí òÅú |
èÆøÆí |
I/he... came unhinged |
ðÄèÈøÀôÈä ãÌÇòÀúÌÄé (ãÌÇòÀúÌåÉ...) |
ðÄèÀøÇó (èøó) |
be so kind as to... (masc., fem.) |
äåÉàÄéì áÌÀèåÌáÀêÈ (äåÉàÄéìÄé áÌÀèåÌáÆêÀ) |
äåÉàÄéì (éàì) |
I toiled and achieved my goal. |
éÈâÇòÀúÌÄé åÌîÈöÇàúÄé |
éÈâÇò (ìÄéâÇò) |
you scratch my back and I will scratch yours |
éÈã øåÉçÆöÆú éÈã |
éÈã (éÈãÇéÄí) |
to join hands |
ìÇòÂùÒåÉú éÈã àÇçÇú |
|
to commit suicide |
ìÄùÑÀìÉçÇ éÈã áÌÇðÌÆôÆùÑ |
|
to stifle oneself |
ìÈùÒÄéí éÈã òÇì äÇôÌÆä |
|
His influence reaches far and wide. |
éÅùÑ ìåÉ éÈã àÂøËëÌÈä |
|
to be completely confused |
ìÉà ìÄîÀöÉà éÈãÇéÄí åÀøÇâÀìÇéÄí |
|
bosom buddy |
éÀãÄéã-ðÆôÆùÑ |
éÀãÄéã |
(un)intentionally |
áÌÀéåÉãÀòÄéï (ùÑÆìÉà áÌÀéåÉãÀòÄéï) |
éÆãÇò |
He doesn't know his right from his left. |
äåÌà àÅéðåÉ éåÉãÅòÇ éÀîÄéðåÉ ìÄùÒÀîÉàìåÉ |
éÈãÇò |
very rarely |
ôÌÇòÇí áÌÀéåÉáÅì |
éåÉáÅì |
minor, trifling thing |
÷åÉöåÉ ùÑÆì éåÉã |
éåÉã |
everyday, routine thing |
ãÌÀáÈø éåÉí áÌÀéåÉîåÉ |
éåÉí (éÈîÄéí) |
what will today bring |
îÇä éÌÅìÆã éåÉí |
|
each and every day |
îÄãÌÅé éåÉí áÌÀéåÉîåÉ |
|
for a long time |
ìÀàÉøÆêÀ éÈîÄéí |
|
unusual, exceptional |
éåÉöÅà ãÌÉôÆï, éåÉöÅà îÄï äÇëÌÀìÈì |
éåÉöÅà |
to upset the apple cart |
ìÇäÂôÉêÀ àÆú äÇéÌåÉöÀøåÉú |
éÌåÉöÅø |
no more and no less |
ìÉà ôÌÈçåÉú åÀìÉà éåÉúÅø |
éåÉúÅø |
the elect, elite |
éÀçÄéãÅé-ñÀâËìÌÈä |
éÈçÄéã |
relatively |
áÌÀàÉôÆï éÇçÂñÄé |
éÇçÂñÄé |
everything is relative |
äÇëÌÉì éÇçÂñÄé |
|
the shoemaker's son goes barefoot |
ëÌÈì äÇñÌÇðÀãÌÀìÈøÄéí äåÉìÀëÄéí éÀçÅôÄéí |
éÈçÅó |
omnipotent |
äÇëÌÉì éÈëåÉì |
éÈëåÉì |
man is born to toil |
àÈãÈí ìÀòÈîÈì éåÌìÈã |
ðåÉìÇã (éìã) |
across the ocean |
îÅòÅáÆø ìÇéÌÈí |
éÈí |
as the child wants to suckle, so the mother wants to give |
éåÉúÅø îÄîÌÇä ùÌÑÆäÈòÅâÆì øåÉöÆä ìÄéðÉ÷ - äÇôÌÈøÈä øåÉöÈä ìÀäÈðÄé÷ |
éÈðÇ÷ |
without result |
ìÀìÉà éåÉòÄéì |
éÈòÄéì |
even if it doesn't help, it couldn't hurt |
àÄí ìÉà éåÉòÄéì - ìÉà éÇæÌÄé÷ |
|
gentle souls |
éÀôÅé-ðÆôÆùÑ |
éÈôÆä |
to look upon favorably |
ìÀäÄñÀúÌÇëÌÅì áÌÀòÇéÄï éÈôÈä |
|
don't put off until tomorrow what you can do today |
éÈôÈä ùÑÈòÈä àÇçÇú ÷ÉãÆí |
|
He developed a good reputation. |
éÈöÀàåÌ ìåÉ îåÉðÄéèÄéï |
éÈöÈà (ìÈöÅàú) |
to be realized |
ìÈöÅàú àÆì äÇôÌÉòÇì (ìÇôÌÉòÇì) |
|
He went crazy. |
äåÌà éÈöÈà îÄëÌÅìÈéå, éÈøÇã îÄï äÇôÌÈñÄéí |
|
to be for naught |
ìÈøÆãÆú ìÇèÌÄîÀéåÉï |
éÈøÇã |
to understand completely |
ìÈøÆãÆú ìÀñåÉó äÇãÌÇòÇú ùÑÆì... |
|
to fall from grace |
ìÈøÆãÆú îÄâÌÀãËìÌÈä |
|
lunatic, moonstruck |
îËëÌÅä-éÈøÅçÇ |
éÈøÅçÇ |
etc. |
ùÑÀòÈø-éÀøÈ÷åÉú |
éÈøÈ÷ |
certainly, of course |
éÅùÑ åÈéÅùÑ! |
éÅùÑ |
some say that... |
éÅùÑ àåÉîÀøÄéí ùÑÆ... |
|
What's with you! |
îÇä éÌÅù? (îÇä éÌÅù ìÀêÈ?) |
|
something from nothing |
éÅùÑ îÅàÇéÄï |
|
to cope with the problem |
ìÈùÑÆáÆú òÇì äÇîÌÀãåÌëÈä |
éÈùÑÇá |
to sit shiva - to observe a week of mourning |
ìÈùÑÆáÆú ùÑÄáÀòÈ |
|
very old, ancient |
éÈùÑÈï-ðåÉùÑÈï |
éÈùÑÈï |
Nice job! |
éÄéùÑÇø ëÌÉçÇ! |
éÄùÌÑÅø (ìÀéÇùÌÑÅø) |
among the rest |
áÌÅéï äÇéÌÆúÆø |
éÆúÆø |
to give (someone) a headache |
ìÄâÀøÉí ëÌÀàÅáÅé-øÉàùÑ |
ëÌÀàÅá |
up to this point |
òÇã ëÌÈàï |
ëÌÈàï |
here and there; in both directions |
ìÀëÈàï åÌìÀëÈàï |
|
with a heavy heart |
áÀìÅá ëÌÈáÅã |
ëÌÈáÅã |
to examine in a serious manner |
ìÄáÀãÉ÷ áÌÀëÉáÆã-øÉàùÑ |
ëÌÉáÆã |
to seek honor |
ìÄøÀãÉó àÇçÇø äÇëÌÈáåÉã |
ëÌÈáåÉã |
More power to you! |
ëÌÈì äÇëÌÈáåÉã! |
|
with all due respect... |
ëÌÀáåÉãåÉ áÌÄîÀ÷åÉîåÉ îËðÌÈç |
|
A person's wishes should be respected. |
øÀöåÉðåÉ ùÑÆì àÈãÈí ëÌÀáåÉãåÉ |
|