to smile çÄéÌÅêÀ (çééê) ôé [ç.é.ê., òî' 148] {øàä âí: äÄúÀçÇéÌÅêÀ}
smiler çÇéÀëÈï (çééëï) úå''æ
soldier, foot soldier çÇéÌÈì (çééì) æ
to enlist, recruit çÄéÌÅì (çééì) ôé [ç.é.ì., òî' 148]
was enlisted, recruited çËéÌÇì (çåéì) ôå [ç.é.ì., òî' 148]
branch of the military çÇéÄì æ (ø' çÂéÈìåÉú)
air force çÅéì-àÂåÄéø
navy çÅéì-éÈí
infantry çÅéì-øÇâÀìÄéí
tank, armored corps çÅéì-ùÑÄøÀéåÉï
artillary corps çÅéì-úÌåÉúÀçÈðÄéí
man (woman) of valor àÄéùÑ-çÇéÄì (àÅùÑÆú-çÇéÄì)
He went from strength to strength. äÈìÇêÀ îÅçÇéÄì àÆì çÇéÄì.
woman soldier çÇéÌÆìÆú (çééìú) ð
partition, screen çÇéÄõ æ
external, outward çÄéöåÉðÄé ú
breast, bosom, lap çÅé÷ æ
in the bosom of nature áÌÀçÅé÷ äÇèÌáÇò
palate çÅêÀ æ
He is tongue-tied. ãÌÈáÀ÷Èä ìÀùÑåÉðåÉ ìÀçÄëÌåÉ.
to wait, expect çÄëÌÈä (çéëä) ôé [ç.ë.é.\ç.ë.ä., òî' 148]
fishing rod çÇëÌÈä ð
friction, rubbing çÄëÌåÌêÀ (çéëåê) æ
renting, leasing, tenancy çÂëÄéøÈä, çÂëÄéøåÌú ð
to be, become wise çÈëÇí ôò [ç.ë.í., òî' 149] {øàä âí: äÆçÀëÌÄéí, äÄúÀçÇëÌÅí}
smart, wise, clever çÈëÈí úå''æ
wise when asleep çÈëÈí áÌÇìÌÇéÀìÈä
smart student, scholar úÌÇìÀîÄéã-çÈëÈí
Experience is the best teacher. àÅéï çÈëÈí ëÌÀáÇòÇì äÇðÌÄñÌÈéåÉï.
intelligence, wisdom çÈëÀîÈä ð
great wisdom, prudence ùÑÆáÇò äÇçÈëÀîåÉú
secular, workaday çÉì (çåì) æ (ø' çËìÌÄéï)
intermediate days of Purim and Passover çÉì-äÇîÌåÉòÅã
workdays éÀîåÉú-äÇçÉì
chit-chat, small talk ùÒéçÇú-çËìÌÄéï
to be valid, apply çÈì ôò [ìÈçåÌì òÇì, áÌÀ-; çÈì; éÈçåÌì] {øàä âí: çåÉìÅì, äÄúçåÉìÅì}