to skip over, omit | γΜΔμΜΕβ (γιμβ) τι [γ.μ.β., ςξ' 100] |
1. weakness, exhaustion 2. poverty |
γΜΔμΐγΜεΜμ ζύ |
1. to weaken, deplete 2. to impoverish |
γΜΔμΐγΜΕμ τι [γ.μ.γ.μ., ςξ' 100] {ψΰδ βν: πΔγΜμΐγΜΕμ/πΔϊΐγΜμΐγΜΕμ} |
the poor, needy | γΜΗμΜΘδ π |
the masses, humble folk | γΜΗμΜΗϊ-δΘΰΘψΖυ, γΜΗμΜΗϊ-δΘςΘν |
skipping over, omission | γΜΔμΜεΜβ (γιμεβ) ζ |
dilution, thinning | γΜΔμΜεΜμ (γιμεμ) ζ |
ignited, lit | γΜΘμεΜχ ϊ |
poverty | γΜΗμΜεΜϊ π |
poverty of ideas | γΜΗμΜεΜϊ-γΜΗςΗϊ |
narrow-mindedness | γΜΗμΜεΜϊ-ξΙηΔιο |
bucket, pail | γΜΐμΔι ζ (ψ' γΜΐμΘιΔιν) |
To throw good money after bad. | δΘμΗκΐ δΗηΖαΖμ ΰΗηΗψ δΗγΜμΔι. |
drawing water | γΜΐμΔιΜΘδ (γμιιδ) π |
tendril, shoot, sprout | γΜΘμΔιΜΘδ (γμιιδ) π |
thin, sparse | γΜΘμΔιμ ϊ |
dilution, thinness | γΜΐμΔιμεΜϊ π |
1. leak, dripping 2. leakage |
γΜΐμΔιτΘδ π |
inflammable, combustible | γΜΘμΔιχ ϊ |
inflammation | γΜΐμΔιχΘδ π |
to thin out, dilute | γΜΔμΜΕμ (γιμμ) τι [γ.μ.μ., ςξ' 101] |
pumpkin, gourd | γΜΐμΗςΗϊ π (ψ' γΜΐμεΜςΔιν) |
1. to ooze, drip 2. to leak |
γΜΘμΗσ τς [γ.μ.σ., ςξ' 101] {ψΰδ βν: δΔγΐμΔισ, δΛγΐμΗσ} |
counter, booth | γΜΖμΐτΜΕχ ζ |
gasoline, fuel | γΜΖμΖχ ζ |
to ignite, burn, glow | γΜΘμΗχ τς [γ.μ.χ., ςξ' 102] {ψΰδ βν: πΔγΐμΗχ, δΔγΐμΔιχ, δΛγΐμΗχ} |
fire, conflagration | γΜΐμΕχΘδ (γμιχδ) π |
high fever, inflammation | γΜΗμΜΖχΖϊ π |
pneumonia | γΜΗμΜΖχΖϊ-ψΕΰεΙϊ |
door | γΜΖμΖϊ π |
locked door | γΜΖμΖϊ πΐςεΜμΘδ |
open door | γΜΖμΖϊ τΜΐϊεΜηΘδ |
folding door | γΜΖμΖϊ ξΔϊΐχΗτΜΖμΖϊ (δΒζΘζΘδ) |