1. thing, matter
2. word, speech
3. something, anything
ãÌÈáÈø æ
That's something else. æÆä ãÌÈáÈø àÇçÅø.
contradiction in terms ãÌÈáÈø åÀäÄôÌåÌëåÉ
There is nothing to it. ìÉà ãÌÈáÈø åÀìÉà çÂöÄé ãÌÈáÈø.
something insignificant ãÌÈáÈø ùÑÆì îÇä-áÌÀëÈêÀ
Never mind! àÅéï ãÌÈáÈø!
end (not the end) of the matter ñåÉó ãÌÈáÈø (ìÉà ñåÉó ãÌáÈø)
the truth of the matter is... ìÇàÂîÄúÌåÉ ùÑÆì ãÌÈáÈø
Never mind! No problem! òÇì ìÉà ãÌÈáÈø!
something ãÌÀáÇø-îÈä
the truth ãÌÀáÇø-àÁîÆú
What is the real meaning? áÌÇîÌÆä ãÌÀáÈøÄéí àÂîåÌøÄéí?
Nothing of the kind! ìÉà äÈéåÌ ãÌÀáÈøÄéí îÅòåÉìÈí.
slander ãÌÄáÀøÅé-áÌÆìÇò
1. history
2. Chronicles (canonized book)
ãÌÄáÀøÅé-äÇéÌÈîÄéí
According to Your word. ëÌÄãÀáÈøÆéêÈ!
a word of Torah ãÌÀáÇø úÌåÉøÈä
to talk, speak ãÌÄáÌÅø (ãéáø) ôé [ã.á.ø., òî' 92]
was spoken, said ãÌËáÌÇø (ãåáø) ôå [ã.á.ø., òî' 92]
speech, word ãÌÄáÌÅø (ãéáø) æ (ø' ãÌÄáÌÀøåÉú)
parts of speech (grammar) çÆìÀ÷Åé äÇãÌÄáÌÅø
the Ten Commandments òÂùÒÆøÆú äÇãÌÄáÌÀøåÉú
plague ãÌÆáÆø æ
orator, talkative person ãÌÇáÌÀøÈï æ
honey ãÌÀáÇùÑ æ
a land flowing with milk and honey àÆøõ æÈáÇú çÈìÈá åÌãÀáÇùÑ
honeymoon éÆøÇç-ãÌÀáÇùÑ
Nothing good came of... ìÉà ìÄ÷ÌÅ÷ ãÌÀáÇùÑ î-...
honey-coated pastry ãÌËáÀùÑÈðÄéú ð
hump (of camel) ãÌÇáÌÆùÑÆú ð
fish ãÌÈâ æ
pickled fish ãÌÈâ ëÌÈáåÌùÑ
salty fish, marinated herring ãÌÈâ îÈìåÌçÇ
gefilte fish ãÌÈâ îÀîËìÌÈà
smoked fish ãÌÈâ îÀòËùÌÑÈï
like a fish (duck) to water ëÌÀãÈâ áÌÇîÌÇéÄí
The fish stinks from its head. äÇãÌÈâ îÄï äÈøÉàùÑ îÇñÀøÄéçÇ.
to fish ãÌÈâ ôò [ã.å.â., òî' 95] ð
He fished in troubled waters. ãÌÈâ áÌÀîÇéÄí òÂëåÌøÄéí.
to tickle, titillate ãÌÄâÀãÌÅâ ôé [ã.â.ã.â., òî' 93]
tickling, titillation ãÌÄâÀãÌåÌâ æ