| 1. the seventh letter of the Hebrew alphabet 2. seven 3. the seventh |
æ' |
| wolf | æÀàÅá æ |
| hungry as a wolf | øÈòÅá ëÌÄæÀàÅá |
| a wolf in sheep's skin | æÀàÅá áÌÀòåÉø ëÌÆáÆùÒ |
| she-wolf | æÀàÅáÈä ð |
| this, that (fem.) | æÉàú ð (æÆä æ) |
| that is to say... | æÉàú àåÉîÈøÈú |
| this and more... | æÉàú åÀòåÉã |
| nevertheless, none-the-less | áÌÀëÈì-æÉàú |
| fly | æÀáåÌá æ |
| horse-fly | æÀáåÌá-äÇñÌåÌñ |
| He has a bee in his bonnet. | ðÄëÀðÇñ ìåÉ æÀáåÌá ìÈøÉàùÑ. |
| fertilizing | æÄáÌåÌì (æéáåì) æ |
| 1. garbage, waste 2. manure, dung |
æÆáÆì æ |
| to fertilize | æÄáÌÅì (æéáì) ôé [æ.á.ì., òî' 119] |
| was ferilized | æËáÌÇì ôå [æ.á.ì., òî' 119] |
| 1. garbage man 2. scavenger |
æÇáÌÈì æ |
| glass cutter, glazier | æÇâÌÈâ æ |
| to cut glass, replace glass (window, etc.) | æÄâÌÅâ (æéââ) ôé [æ.â.â., òî' 119] |
| was cut (glass) | æËâÌÇâ ôå [æ.â.â., òî' 119] |
| glazed | æÈâåÌâ ú |
| glazer | æÄâÌåÌâ (æéâåâ) æ |
| 1. glass, window pane 2. enamel 3. retina of eye |
æÀâåÌâÄéú ð |
| malice, wickedness | æÈãåÉï æ |
| wickedly, with malice | áÌÀæÈãåÉï |
| malicious, malignant | æÀãåÉðÄé ú |
| this, that (masc.) | æÆä æ (æÉàú ð) |
| one after another | æÆä àÇçÇø æÆä |
| such, like this | ëÌÈæÆä, ùÑÆëÌÈæÆä |
| just now | æÆä òÇúÌÈä |
| And that's it! | åÀæÆä äåÌà æÆä! æÆäåÌ æÆä! |
| gold | æÈäÈá æ |
| hands of gold | éÀãÅé-æÈäÈá |
| heart of gold | ìÅá-æÈäÈá |
| golden calf | òÅâÆì-äÇæÌÈäÈá |
| sonnet | ùÑÄéø-æÈäÈá |
| golden age | úÌåÉø-äÇæÌÈäÈá |
| orange | úÌÇôÌåÌçÇ-æÈäÈá (úÌÇôÌåÌæ) |
| golden, gilded | æÈäÉá (æäåá) ú |
| goldsmith | æÆäÈáÄé æ |
| oriole (bird) | æÇäÂáÈï æ |