| fresh | èÈøÄé ú |
| fresh vegetables | éÀøÈ÷åÉú èÀøÄéÄéí |
| wedge | èÀøÄéæ æ |
| to drive a wedge between... | ìÄúÀ÷ÉòÇ èÀøÄéæ áÌÅéï... |
| trick | èÀøÄé÷ æ |
| sardine | èÈøÄéú ð |
| not yet, prior to... | èÆøÆí |
| hitchhike, lift | èÀøÆîÀôÌ æ |
| hitchhiker's station | èÀøÆîÀôÌÄéàÈãÈä ð |
| hitchhiker | èÀøÆîÀôÌÄéñÀè æ |
| 1. to prey on, tear to pieces 2. to mix, blend, shuffle |
èÈøÇó ôò [è.ø.ó., òî' 194] {øàä âí: ðÄèÀøÇó} |
| 1. prey 2. mix, blend |
èÆøÆó æ |
| beasts of prey | çÇéÌåÉú-èÆøÆó |
| non-kosher, forbidden | èÈøÅó ú |
| 1. to torpedo 2. to undermine |
èÄøÀôÌÅã ôé [è.ø.ô.ã., òî' 194] |
| was torpedoed | èËøÀôÌÇã ôå [îÀèËøÀôÌÈã; éÀèËøÀôÌÇã] |
| 1. prey 2. non-kosher food |
èÀøÅôÈä (èøéôä) ð |
| trapeze | èÀøÇôÌÆæ æ |
| turpentine | èÆøÀôÌÆðÀèÄéï æ |
| to slam shut, bang | èÈøÇ÷ ôò [è.ø.÷. òî' 195] |
| He slammed the door behind him! | äåÌà èÈøÇ÷ àÆú äÇãÌÆìÆú àÇçÂøÈéå. {øàä âí: ðÄèÀøÇ÷} |
| reception room, salon, parlor | èÀøÇ÷ÀìÄéï æ |
| stone, rock, boulder | èÆøÆùÑ æ |
| rocky, stony | èÇøÀùÑÄé ú |
| sclerosis | èÈøÆùÑÆú ð |
| 1. erasing, blotting 2. blurring, confusing |
èÄùÑÀèåÌùÑ æ |
| 1. to erase, blot, smudge 2. to blur, confuse |
èÄùÑÀèÅùÑ ôé [è.ù.è.ù., òî' 195] |
| 1. was erased, blotted 2. was blurred, confused |
èËùÑÀèÇùÑ (èåùèù) ôå [è.ù.è.ù., òî' 195] {øàä âí: äÄèÌÇùÑÀèÅùÑ} |