| like a rose between thorns | ëÌÀùÑåÉùÇðÌÈä áÌÅéï äÇçåÉçÄéí | ùÑåÉùÇðÌÈä |
| outmoded idea, object... | îÇèÀáÌÅòÇ ùÑÈçåÌ÷ | ùÑÈçåÌ÷ |
| to play with fire | ìÀùÒÇçÅ÷ áÌÈàÅù | ùÑÄçÅ÷ |
| not everything is black and white | ìÉà äÇëÌÉì ùÑÈçåÉø-ìÈáÈï | ùÑÈçåÉø |
| very clearly | ùÑÈçåÉø òÇì-âÌÇáÌÅé ìÈáÈï | |
| between the lines | áÅéï äÇùÌÑÄéèÄéï | ùÑÄéèÈä |
| intoxicated, but not by wine | ùÑÄëÌåÉø åÀìÉà îÄéÌÇéÄï | ùÑÄëÌåÉø |
| I have learned from every teacher. | îÄëÌÈì îÀìÇîÌÀãÅé äÄùÒÀëÌÇìÀúÌÄé | äÄùÒÀëÄéì (ùëì) |
| common sense | ùÌÒÅëÆì éÌÈùÑÈø | ùÒÅëÆì |
| head and shoulder above | îÄùÌÑÄëÀîåÉ åÈîÇòÀìÈä | ùÑÆëÆí |
| reward and punishment | ùÒÈëÈø åÈòÉðÆùÑ | ùÒÈëÈø |
| like last year's snow | ëÌÀùÑÆìÆâ ùÑÆì àÆùÑÀúÌÈ÷Çã | ùÑÆìÆâ |
| peace and quiet | ùÑÆ÷Æè åÀùÑÇìÀåÈä | ùÑÇìÀåÈä |
| peace in the home | ùÑÀìåÉí-áÌÇéÄú | ùÑÈìåÉí |
| Go in peace! | ìÅêÀ (ìÀëÄé) ìÀùÑÈìåÉí! | |
| He is dependent upon... | äåÌà ñÈîåÌêÀ ìÀùÑËìÀçÈðåÉ ùÑÆì... | ùÑËìÀçÈï |
| to control oneself | ìÄùÑÀìÉè áÌÀòÇöÀîåÉ | ùÑÈìÇè |
| completed | úÌÇí åÀðÄùÑÀìÈí | ðÄùÑÀìÇí (ùìí) |
| his name precedes him | ùÑÀîåÉ äåÉìÅêÀ ìÀôÈðÈéå | ùÑÅí |
| by way of rumor | îÄôÌÄé äÇùÌÑÀîåÌòÈä | ùÑÀîåÌòÈä |
| to go out of use | ìÈöÅàú îÄëÌÀìÇì-ùÑÄîÌåÌùÑ | ùÑÄîÌåÌùÑ |
| different matters should not be mixed | àÅéï îÀòÇøÀáÄéï ùÒÄîÀçÈä áÌÀùÒÄîÀçÈä | ùÒÄîÀçÈä |
| for the sake of heaven | ìÀùÑÅí ùÑÈîÇéÄí | ùÑÈîÇéÄí |
| to go above and beyond the call of duty | ìÇòÂùåÉú ùÑÀîÄéðÄéÌåÉú áÌÈàÂåÄéø | ùÑÀîÄéðÄéú |
| to pour oil on the fire | ìÀäåÉñÄéó ùÑÆîÆï ìÇîÌÀãåÌøÈä | ùÑÆîÆï |
| better a good name than material gain | èåÉá ùÑÅí îÄùÌÑÆîÆï èåÉá | |
| in the light of day | ìÀàÅéðÅé äÇùÌÑÆîÆùÑ | ùÑÆîÆùÑ |
| as clear as can be | áÌÈøåÌø ëÌÇùÌÑÆîÆùÑ | |
| a tooth for a tooth | ùÑÅï úÌÇçÇú ùÑÅï | ùÑÅï |
| baseless hatred | ùÒÄðÀàÇú-çÄðÌÈí | ùÒÄðÀàÈä |
| great hatred | ùÒÄðÀàÇú-îÈåÆú | |
| His time has come. | äÄâÌÄéòÈä ùÑÀòÈúåÉ | ùÑÈòÈä |
| May you have success! | áÌÀùÑÈòÈä èåÉáÈä åÌîËöÀìÇçÇú! | |
| to spill blood | ìÄùÑÀôÌÉêÀ ãÌÈí (ãÌÈîÄéí) | ùÑÈôÇêÀ |
| to shed tears | ìÄùÑÀôÌÉêÀ ãÌÀîÇòåÉú | |
| to confess to someone | ìÄùÑÀôÌÉêÀ ðÆôÆùÑ ìÄôÀðÅé ôÌÀìåÉðÄé | |
| guinea pig | ùÑÀôÇï-ðÄñÌÈéåÉï | ùÑÈôÈï |
| to think over carefully | ìÄùÑÀ÷Éì áÌÀãÇòÀúÌåÉ | ùÑÈ÷Çì |
| to become disillusioned | ìÇòÂîÉã áÌÄôÀðÅé ùÑÉ÷Æú ùÑÀáåÌøÈä | ùÑÉ÷Æú |
| to have an ace up one's sleeve | ìÀäåÉöÄéà îÄï äÇùÌÑÇøÀååÌì | ùÑÇøÀååÌì |
| arbitrarily | áÌÄùÑÀøÄéøåÌú-ìÅá | ùÑÀøÄéøåÌú |
| to put out a fire | ìÀëÇáÌåÉú ùÒÀøÅôåÉú | ùÒÀøÅôÈä |
| to strike roots | ìÀäÇëÌåÉú ùÑÈøÈùÑÄéí | ùÑÉøÆùÑ |
| the root of the problem | ùÑÉøÆùÑ äÇãÌÈáÈø | |
| experience is the best teacher | îÄé ùÑÆàÈëÇì àÆú äÇúÌÇáÀùÑÄéì äåÌà éåÉãÅòÇ èÇòÀîåÉ | úÌÇáÀùÑÄéì |
| there is a chasm between them | úÌÀäåÉí îÇôÀøÄéãÈä áÌÅéï... åÌáÅéï... | úÌÀäåÉí |
| thanking you in advance... | áÌÀúåÉãÈä îÅøÉàùÑ | úÌåÉãÈä |
| from the beginning until the end | îÄúÌÀçÄìÌÈä åÀòÇã äÇñÌåÉó | úÌÀçÄìÌÈä |
| to repeat like a parrot | ìÇçÂæÉø ëÌÀúËëÌÄé | úÌËëÌÄé |
| right away | úÌÅëÆó åÌîÄéÌÈã | úÌÅëÆó |
| to hang one's hopes on... | ìÄúÀìåÉú úÌÄ÷ÀååÉú | úÌÈìÈä |
| everything depends on... | äÇëÌÉì úÌÈìåÌé áÌÀ... | úÌÈìåÌé |
| one does not rub salt in someone's wounds | áÌÀáÅéúåÉ ùÑÆì úÌÈìåÌé àÅéï îÇæÀëÌÄéøÄéí àÆú äÇçÆáÆì | |
| to toe the line | ìÈìÆëÆú áÌÇúÌÆìÆí | úÌÆìÆí |
| to the end | òÇã úÌÉí | úÌÉí |
| you don't get something for nothing | ëÌÈì ãÌÈáÈø éÅù ìåÉ úÌÀîåÌøÈä | úÌÀîåÌøÈä |
| once and forever | àÇçÇú åÌìÀúÈîÄéã | úÌÈîÄéã |
| resume, summary | úÌÇîÀöÄéú ùÑÆáÌÀúÇîÀöÄéú | úÌÇîÀöÄéú |
| freedom of action | çÉôÆùÑ-úÌÄîÀøåÌï | úÌÄîÀøåÌï |
| crocodile tears | ãÌÄîÀòåÉú-úÌÇðÌÄéï | úÌÇðÌÄéï |
| with great joy | áÌÀúËôÌÄéí åÌáÄîÀçåÉìåÉú | úÌÉó |
| for the glory of... | ìÀúÄôÀàÆøÆú | úÄôÀàÆøÆú |
| the apple does not fall far from the tree | äÇúÌÇôÌåÌçÇ àÅéðåÉ ðåÉôÅì äÇøÀçÅ÷ îÄï äÈòÅõ | úÌÇôÌåÌçÇ |
| to take the bull by the horns | ìÄúÀôÌÉñ àÆú äÇùÌÑåÉø áÌÀ÷ÇøÀðÈéå | úÌÈôÇñ |
| to stake a claim | ìÄúÀ÷ÉòÇ éÈúÅã áÌÀîÈ÷åÉí | úÌÈ÷Çò |
| with his simple belongings | áÌÀîÇ÷ÀìåÉ åÌáÀúÇøÀîÄéìåÉ | úÌÇøÀîÄéì |